Sanskrit Study Group - Let's unfold Gita Verses

For registered Online Easy Sanskrit students only. Post your queries and doubts arising out of the lessons and debate with other students from the world over. May be periodically moderated by an Acharya.
Forum rules
For registered Online Easy Sanskrit students only. Post your queries and doubts arising out of the lessons and debate with other students from the world over. May be periodically moderated by an Acharya.

Re: Sanskrit Study Group - Let's unfold Gita Verses

Postby murugans61 » Thu Jul 15, 2010 11:31 am

Hari OM

Thank you for this great initiative. This will help people like me who have zero knowledge of Sanskrit to get a clear and better understanding of the Gita verses. I will participate as a regular visitor and study the posts of every participant.

Pranams
User avatar
murugans61
 
Posts: 1409
Joined: Sun Mar 28, 2010 11:59 pm

Re: Sanskrit Study Group - Let's unfold Gita Verses

Postby Padmaja » Fri Jul 16, 2010 10:50 am

Hari OM. Pranams.

Muruganji, I am also looking for answers :D

Malli-ji if you are around (or if there is anybody who knows Sanskrit here) we would be thankful if you please help us. Here is my attempt to unfold the first verse of Gita and I have many questions.

तं तथा कृपयाविष्टं अश्रुपूर्णाकुलेक्षणम् ।
विषीदन्तमिदं वाक्यमुवाच मधुसूदनः ।।

तम (म half) - second case(To) singular for He (सः) - Here it means "To Arjuna"
तथा - Indeclinable (In that manner)
कृपया - with pity
आविष्टम (म half) - overcome
अश्रुपूर्णाकुलेक्षणम् - अश्रु is tears,पूर्ण is filled.
पूर्ण has become पूर्णा; so my guess is next word must be starting with अ or आ; so it must be अकुलेक्षणम्
What is the meaning of अकुलेक्षणम् ?
विषीदन्तमिदं(म half) - विषीदन्तम(म half)[despondent] + इदम(म half)[this] (what sandhi is this? Nasal consonant + Vowel)
वाक्यमुवाच - वाक्यम(म half) + उवाच (what sandhi is this? Nasal consonant + Vowel)
मधुसूदनः - Noun

Prose Order: तथा कृपयाविष्टं अश्रुपूर्णाकुलेक्षणम् विषीदन्तमिदं तं (अर्जुनं)मधुसूदनः इदम वाक्यं उवाच | (Is this how to write prose order ? )
User avatar
Padmaja
 
Posts: 669
Joined: Wed Mar 03, 2010 6:35 am

Re: Sanskrit Study Group - Let's unfold Gita Verses

Postby Padmaja » Sun Jul 18, 2010 12:16 pm

Hari OM. Pranams.

Here is my attempt to understand verse 2 of Chapter 2 of Gita.

Muruganji, I have tried to write in English also so you will be able to read it, however we will have to wait for some guidance because my attempt will have mistakes in it. I am learning also.

श्री भगवानुवाच :

कुतस्त्वा कश्मलमिदं विषमे समुपत्थितम् ।

अनार्यजुष्टम् अस्वर्ग्यम् अकीर्तिकरमर्जुन ।।
(Sri-Bhagavan uvaca
kutas tva kasmalam idam visame samupasthitam
anarya-justam asvargyam akirti-karam arjuna)

भगवान + उवाच = भगवानुवाच [Bhagavan + Uvach = Bhagavanuvach]
कुतः + त्वा = कुतस्त्वा [Kutah + Tva = Kutastva] From where + upon you
(सकारः sandhi. When visarga is followed by त or थ then visarga is changed to स ]
कश्मलम + इदं = कश्मलमिदं [kashmalam + idam ] dejection + this
सं + उपस्थितम = समुपस्थितम [ Sam + Upasthitam = Samupasthitam ] comes
(सं उपसर्ग [Sam prefix] means coincides or congruently ]
अनार्य + जुष्टं = अनार्यजुष्टम [anarya + jushtam = anaryajushtam ] unworthy + practiced by
अस्वर्ग्यं [asvargyam] heaven excluding
अकिर्तिकरं + अर्जुन = अकिर्तिकरमर्जुन [ Akirtikaram + Arjuna = Akirtikaramarjuna] disgraceful

Prose Order: Bhagavan Uvach - Hey Arjuna, Kutah tvam kashmalam vishame samupasthitam? Idam kashmalam anaryajushtam, asvargyam, akirtikaram asti.
श्री भगवान उवाच - हे अर्जुन, कुतः त्वा कश्मलं विषमे समुपस्थितम? इदं कश्मलं अनार्यजुष्टं, अस्वर्ग्यं, अकिर्तिकरं अस्ति।

(Please let me know the corrections with my attempt. What does अनार्यजुष्टं "unworthy practiced by" means? practiced what and by whom?)
User avatar
Padmaja
 
Posts: 669
Joined: Wed Mar 03, 2010 6:35 am

Re: Sanskrit Study Group - Let's unfold Gita Verses

Postby Padmaja » Fri Jul 23, 2010 9:27 am

Hari Om. Pranams.

Here is my understanding of Verse 3 of Gita.

Verse 3:
क्लैब्यं मा स्म गमः पार्थ नैतत्त्वय्युपपद्यते ।
क्षुद्रं हृदयदौर्बल्यं त्यक्त्वोत्तिष्ठ परन्तप ।।
klaibyam ma sma gamah partha naitatvayyupapadyate |
kshudram hridaydaurbalyam tyaktvottishtha Parantapa ||

क्लैब्यं [klaibyam] impotence
मा [ma] don't
स्म [sma] ever
गमः [gamah] going or course

न (na) + एतत् (etat) = नैतत (naitat) वृद्धि संधि vriddhi sandhi (अ + ए = ऐ)

त्वयि(tvayi)+उपपद्यते(upapadyate)=त्वय्युपपद्यते(tvayyupapadyate) यण संधि (इ+उ=य) yan sandhi

त्यक्त्वा(tvaktva)+उत्तिष्ट(uttishta) = त्यक्त्वोत्तिष्ठ(tyaktvottishtha) गुण संधि (अ + उ = ओ) guna sandhi

Prose Order:

हे पार्थ, क्लैब्यं मा स्म गमः| एतत् त्वयि न उपपद्यते| परन्तप, त्यक्त्वा क्षुद्रं हृदयदौर्बल्यं उत्तिष्ट |

He Partha, klaibyam ma sma gamah | Etat tvayi na upapadyate | Parantapa, tyvakva kshudram hrudayadarubalyam uttishta |
User avatar
Padmaja
 
Posts: 669
Joined: Wed Mar 03, 2010 6:35 am

Re: Sanskrit Study Group - Let's unfold Gita Verses

Postby Padmaja » Fri Jul 23, 2010 10:12 am

Hari OM. Pranams.

Here is my understanding of Verse 4 of Gita Ch 2

अर्जुन उवच :
कथं भीष्ममहं संख्ये द्रोणं च मधुसूदन ।
इषुभिः प्रतियोत्स्यामि पूजार्हावरिसूदन ।। (४)

(katham bhishmam aham samkhye dronam cha madhusudana ishubhih pariyotsyami pujarhav arisudana)

भीष्मम्, द्रोणम् - विभक्ति vibhakti second case singular (meaning to,object)

भीष्मम् (bhishmam) + अहम्(aham) = भीष्ममहं (bhishmamaham) (म् + अ = म )

पूजार्हौ (pujarhau) + अरिसूदन(arisudana) = पूजार्हावरिसूदन(pujarhavarisudana), अयादि संधि (औ + अ = आव) ayadi sandhi

Prose order:
Madhusudana, Katham aham pujarhav Bhishmam cha Dronam, ishubhih pratiyotsyami, Arisudana ?
मधुसूदन,कथम् अहम् पूजार्हौ भीष्मं च द्रोणम् इषुभिः प्रतियोत्स्यामि, अरिसूदन ?
User avatar
Padmaja
 
Posts: 669
Joined: Wed Mar 03, 2010 6:35 am

Re: Sanskrit Study Group - Let's unfold Gita Verses

Postby Padmaja » Thu Sep 09, 2010 9:15 am

Hari Om. Pranams.

Lord is so compassionate :-) I found a great source on web for studying grammar of Gita verses.

The two sources are Shri Sundar Hattangadiji's document on Sanskrit Doc website and google group called bhagavadgita anvaya sandhi vigraha. I will be posting two verses for study each day from the beginning of chapter 2.
User avatar
Padmaja
 
Posts: 669
Joined: Wed Mar 03, 2010 6:35 am

Re: Sanskrit Study Group - Let's unfold Gita Verses

Postby Padmaja » Thu Sep 09, 2010 9:35 am

Hari OM. Pranams.

सञ्जय उवाच

तं तथा कृपयाविष्टमश्रुपूर्णाकुलेक्षणम्
विषीदन्तमिदं वाक्यमुवाच मधुसूदनः .. २.१..

Sanjay Avach
Tam tathaa krupayaviShTam AshrupoorNakulkShaNam |
viSheedantam idam vaakyam uvaach madhusudana ||1||

सञ्जय उवाच
तम् तथा कृपया आविष्टम् अश्रु-पूर्ण-आकुल-ईक्षणम् .
विषीदन्तम् इदम् वाक्यम् उवाच मधुसूदनः .. २.१

Tam tathaa krupaya aavishtam ashru-purna-aakul-ikshanam
vishidantam idam vaakyam uvaach madhusudan

तथा कृपया आविष्टम् अश्रु-पूर्ण-आकुल-ईक्षणम्
विषीदन्तम् तम् मधुसूदनः इदम् वाक्यम् उवाच

--------------------------------------------------------------
श्रीभगवानुवाच .

कुतस्त्वा कश्मलमिदं विषमे समुपस्थितम् .
अनार्यजुष्टमस्वर्ग्यमकीर्तिकरमर्जुन .. २.२..

Sri-Bhagavan uvaca
kutas tva kasmalam idam visame samupasthitam
anarya-justam asvargyam akirti-karam arjuna

श्रीभगवान् उवाच
कुतः त्वा कश्मलम् इदम् विषमे समुपस्थितम् .
अनार्य-जुष्टम् अस्वर्ग्यम् अकीर्तिकरम् अर्जुन .. २.२
kutah tva kasmalam idam vishame samupasthitam
anarya-justam asvargyam akirtikaram arjuna

हे अर्जुन! अनार्य-जुष्टम् अस्वर्ग्यम् अकीर्तिकरम्
इदम् कश्मलम् विषमे त्वा कुतः समुपस्थितम्
User avatar
Padmaja
 
Posts: 669
Joined: Wed Mar 03, 2010 6:35 am

Re: Sanskrit Study Group - Let's unfold Gita Verses

Postby murugans61 » Thu Jan 06, 2011 2:52 pm

Hari OM
As a new year initiative, I just enrolled myself in the Online Easy Sanskrit course and awaiting the administrator's approval. Hope I will be able to progress along with all of you who are already students of this wonderful program.
Pranams
User avatar
murugans61
 
Posts: 1409
Joined: Sun Mar 28, 2010 11:59 pm

Re: Sanskrit Study Group - Let's unfold Gita Verses

Postby Padmaja » Fri Jan 07, 2011 1:29 am

Hari Om. Pranams.

That is such a wonderful news Muruganji !!! :D Please join antakshari and bring on any topics that you would like for us to discuss about Sanskrit course.
User avatar
Padmaja
 
Posts: 669
Joined: Wed Mar 03, 2010 6:35 am


Return to Easy Sanskrit Online Course

Who is online

Users browsing this forum: No registered users

cron